新型態餐飲藝文空間!歷經 70 多年歲月洗禮,在新主人的悉心修復下,「CEO 1950 總裁藝文空間」以精緻餐飲為橋樑,連結起傳遞知識、藝術、創意的人文場域。
-
更多設計生活情報
追蹤 IG ▸ https://goo.gl/GwwA1U
加入 Line@ ▸ https://goo.gl/cwpwqM
新刊上市!「ART 未來藝界」 ▸ https://bit.ly/3gVs99S
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過57萬的網紅Spice Travel 辣旅遊,也在其Youtube影片中提到,今天Shelly跟Steff要帶大家走訪微解封之後開放的風景區! 除了防疫措施都有做好之外 現場有限制人數入場,不用事先預約! 從台北開車也超快就到~~ 超適合帶著全家大小一起來,順道完成一座小百岳! 另外還要帶大家去外帶只有防疫期間才有的75折外帶優惠高級餐廳! 平常捨不得吃,趁現在外帶嚐鮮剛剛好...
「ceo 1950」的推薦目錄:
- 關於ceo 1950 在 Shopping Design Facebook 的最佳解答
- 關於ceo 1950 在 Facebook 的最佳解答
- 關於ceo 1950 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於ceo 1950 在 Spice Travel 辣旅遊 Youtube 的最佳解答
- 關於ceo 1950 在 HannahEd Youtube 的精選貼文
- 關於ceo 1950 在 Eric's English Lounge Youtube 的精選貼文
- 關於ceo 1950 在 CEO 1950 總裁藝文空間 的評價
- 關於ceo 1950 在 藝饗年代X CEO 1950》昔央行總裁官舍老屋新生展藝文風貌 的評價
- 關於ceo 1950 在 「CEO 總裁藝文空間」將70年歷史的央行總裁舊宅 - Pinterest 的評價
ceo 1950 在 Facebook 的最佳解答
今日晚餐:「CEO 1950 總裁藝文空間」之紅燒牛肉湯+麵。佐餐酒是日前沒喝完的紐西蘭 Nelson Kunoh Wines Convallaria 2019 紅酒。餐後甜點是台中津鎮果園之秋蜜梨切盤。
→ 據說每開賣就秒殺、主廚 Jackie 的秘藏私房牛肉湯。覆熱後加入麵條一嚐,欸,和原先預期,通常法菜主廚跨界而來總常見的融法菜思維、素材、調味與技法於其中的此類菜色很不一樣,是非常純粹正宗本格、一點不花巧,本產牛、蔬菜、中藥材與香料、醬油,扎扎實實 48 小時熬成,湯頭濃潤豐厚、鹹醇爽辣,牛肉綿嫩膠滑的好牛肉湯,吃來分外窩心暖胃、安頓踏實。
── 話說此波外帶外送狂潮下,還真見識到不少主廚們於原本餐廳正規料理之外的另番不同傑出表現,眼界大開哪~
※ 更多餐桌分享:https://goo.gl/bXEkxU
ceo 1950 在 Facebook 的最佳貼文
Câu chuyện bắt đầu vào thập niên 1950 khi Stalin qua đời, để lại quyền lực cho người kế nhiệm là Nikita Khrushchev. Tầm nhìn của nhà lãnh đạo Khrushchev khá khác so với Stalin khi ông muốn cải tổ nền kinh tế, chấm dứt các trại lao động và mở cửa thị trường, qua đó nâng cao đời sống người dân.
Một trong những bước đi đầu tiên đó là việc chào đón Phó tổng thống Mỹ cùng phái đoàn doanh nghiệp đến hội trợ triển lãm tại thủ đô Moscow vào năm 1959. Người Mỹ đã đem mọi thứ từ tivi đến thời trang, thậm chí xây hẳn một mô hình phòng ở để cho công dân Liên Xô thấy cuộc sống tư bản là như thế nào cũng như thúc đẩy giao thương. Trong 6 tuần triển lãm, hơn 3 triệu người Liên Xô đã thăm quan khu trưng bày.
Trong số 450 doanh nghiệp mong muốn làm ăn với Liên Xô, Pepsi là một trong số đó. Tuy nhiên bước đi của hãng nước ngọt này khôn ngoan hơn nhiều. Trước khi buổi triển lãm diễn ra, Giám đốc thị trường quốc tế của Pepsi là Donald Kendall đã tiếp cận Phó tổng thống Richard Nixon với lời đề nghị hãy mời nhà lãnh đạo Khrushchev một lon Pepsi.
Vào ngày khai mạc, Phó tổng thống Nixon chào đón nhà lãnh đạo Khrushchev trong căn hộ mô hình của buổi triển lãm. Tại đây 2 nhà lãnh đạo đã có cuộc tranh luận nảy lửa nhưng cởi mở về nhiều vấn đề trực tiếp trên truyền hình. Đây được gọi là "cuộc tranh luận nhà bếp" (Kitchen Debate) nổi tiếng trong thời Chiến tranh lạnh.
Đến giờ nghỉ giải lao, Nixon đã mời Khruschev sang phòng nghỉ với đầy những chai Pepsi. Nhà lãnh đạo Liên Xô đã rất thích thú với loại đồ uống này và khuyến khích mọi người thử chúng. Chiêu thức quảng cáo này đã giúp Pepsi xâm chiếm thị trường Liên Xô một cách ngoạn mục. Bản thân Kendall cũng được bầu làm CEO của Pepsi 4 năm sau đó.
Xin được nhắc đây là thời kỳ Liên Xô đối đầu khá căng thẳng với Mỹ trong cuộc chạy đua vũ trang và hầu như không có một doanh nghiệp Mỹ nào có thể tiếp cận thị trường Liên Xô.
Đổi nước ngọt lấy… tàu chiến
Mặc dù Kendall muốn bán Pepsi cho người dân Liên Xô nhưng việc vượt qua được rào cản chính trị mới chỉ là bước đầu tiên. Đồng Ruble của Liên Xô bị mất giá nếu giao dịch bên ngoài vùng lãnh thổ trong khi Điện Kremlin lại cố định tỷ giá và cấm việc mang ngoại tệ ra nước ngoài. Chính điều này đã khiến Kendall tốn nhiều thời gian thương thuyết để đi đến giải pháp khá lạ: Với mỗi chai Pepsi được bán ở Liên Xô, họ sẽ nhận được một chai rượu Vodka hiệu Stolichnaya.
Kể từ đây, Pepsi trở thành sản phẩm đầu tiên của Mỹ được bán ở Liên Xô và trên thực tế chúng bán khá chạy. Năm 1972, Pepsi được phép phân phối tại Liên Xô thì tính đến cuối thập niên 1980, người Liên Xô đã tiêu thụ tới 1 tỷ chai nước ngọt của thương hiệu này. Năm 1988, hãng phát chương trình quảng cáp đầu tiên trên đài truyền hình địa phương trong khi tại Mỹ, vodka Nga ngày càng được nhiều người biết đến.
.
Thế nhưng một vấn đề mới nảy sinh. Trong khi nhiều người Liên Xô thích uống Pepsi thì nước Mỹ lại chẳng thể hấp thu nổi lượng vodka nhiều như vậy. Do đó Kendall đã phải tìm đến một giải pháp còn táo bạo hơn.
Năm 1989, Pepsi tuyên bố trở thành chủ sở hữu của 17 chiếc tàu ngầm, 1 tàu tuần dương, 1 tàu khu trục và 1 tàu diệt hạm cũ của Liên Xô. Trong nháy mắt, Pepsi trở thành thế lực hải quân lớn thứ 7 trên thế giới, để rồi sau đó họ bán hết số tàu chiến cũ này cho đồng nát. Thỏa thuận trên là một phần trong việc thanh toán của Liên Xô khi người dân muốn uống Pepsi mà không có ngoại tệ thanh toán.
Chỉ một năm sau đó, Kendall còn làm mọi người ngạc nhiên hơn khi thuê Liên Xô đóng 10 tàu chở dầu để đổi lấy 1 tỷ USD giá trị tiền hàng với Pepsi. Hãng cũng mua các tàu chở dầu của Liên Xô và cho thuê lại hoặc bán lại cho những công ty Na Uy. Đổi lại Pepsi cam kết sẽ mở rộng gấp đôi số nhà máy tại cường quốc này. Giới truyền thống khi đó đã gọi sự kiện này là "thương vụ thế kỷ".
Thế nhưng bất ngờ vẫn chưa chấm dứt. Năm 1990, Pepsi ký tiếp hợp đồng 3 tỷ USD với Liên Xô và hãng còn định lôi thêm Pizza Hut vào cuộc chơi này.
Mặc dù vậy, mọi chuyện đổ bể vào năm 1991 khi Liên Xô tan rã. Siêu lạm phát, biên giới đóng cửa và tệ nạn tham nhũng khi cổ phần hóa xí nghiệp đã khiến Pepsi không giữ được tài sản của mình và hầu như trắng tay. Tệ hơn, họ giờ đây phải đàm phán với 15 thể chế chính trị khác nhau sau khi Liên Xô tan rã.
Ví dụ như cơ sở đóng tàu chở dầu cho hợp đồng trước đó của Pepsi nằm tại Ukraine trong khi nhiều nhà máy đóng chai lại nằm ở Belarus. Trong những năm sau đó, Pepsi đã cố gắng để thu hồi tài sản của mình và trong cơn khủng hoảng, Coca-Cola đã nhanh chân nhảy vào.
Hãng Coca nhanh chóng mua lại những nhà máy chỉ với giá vài cent nhờ tệ nạn tham nhũng khi cổ phần hóa các doanh nghiệp tại đây. Công ty cũng tích cực quảng bá và nhanh chân chiếm lĩnh thị hiếu nước ngọt có ga của người Nga trong khi Pepsi đang gặp khó khăn.
Năm 1996, Coca chính thức vượt Pepsi để trở thành hãng nước ngọt có ga lớn nhất ở Nga. Cho đến tận ngày nay, Nga vẫn là thị trường quốc tế lớn nhất của Pepsi tại nước ngoài. Thế nhưng, thời hào quang của họ đã trôi qua và để tuột mất ngôi vương vào tay đối thủ.
Nguồn: CafeF
ceo 1950 在 Spice Travel 辣旅遊 Youtube 的最佳解答
今天Shelly跟Steff要帶大家走訪微解封之後開放的風景區!
除了防疫措施都有做好之外
現場有限制人數入場,不用事先預約!
從台北開車也超快就到~~
超適合帶著全家大小一起來,順道完成一座小百岳!
另外還要帶大家去外帶只有防疫期間才有的75折外帶優惠高級餐廳!
平常捨不得吃,趁現在外帶嚐鮮剛剛好!
微解封的第一天,到底是不是會有很多人潮呢?
跟著Shelly跟Steff一起去看看吧!
*各位辣粉出遊時,可以的話盡量避開人潮多的時段跟地區,並照顧好自身安全及健康,社交距離及配戴口罩等相關防疫規定都要遵守喔!
------------------
🚶 跟著我們一起去!
00:00 段落開始
00:39 東眼山國家森林遊樂區
06:02 CEO 1950總裁藝文中心
08:51 結語
🌲 山林悠遊網(非合作夥伴)
► https://recreation.forest.gov.tw/
🌶️ 想預訂 Spice 推薦的住宿,快到我們的網站預訂!!! ► https://spice.travel
📧合作邀約歡迎來信
► spiceofficialtaiwan@gmail.com
👉訂閱 Spice : https://www.youtube.com/SpiceTravel?sub_confirmation=1
👉下載 Spice app (iOS) : https://itunes.apple.com/app/id1417092783
👉下載 Spice app (Android): https://play.google.com/store/apps/details?id=io.spiceup
------------------
追蹤我們 -
Instagram ► https://www.instagram.com/spicetaiwan
Facebook ► https://www.facebook.com/spicetw
Spice 旅遊攻略 ► https://spice.travel/guidebook
Spice VR頻道 ► https://www.youtube.com/SpiceVR
------------------
音樂來源 -
MB01GZFILUWUCSY
ceo 1950 在 HannahEd Youtube 的精選貼文
#Stanford #Mỹ #duhocMy #cuocsongMy #HannahEd
Please click cc to see English subtitles. Mọi người bật sub nhấn cc để xem và học thêm phụ đề tiếng Anh nhé.
Lần đầu tiên được tới thăm một trường Đại học hoành tráng và có những cựu sinh viên nổi tiếng như Stanford vui quá cả nhà ơi. Đi lượn lờ quanh trường lại nhớ thời sinh viên của mình ở New Zealand, hình như khuôn viên các trường Đại học đều có một không khí rất đặc trưng á. Cùng đi thăm Stanford với mình và like, chia sẻ video cho bạn bè cũng có cơ hội biết tới trường nha: https://youtu.be/jZChSBwVsU4
Một số fact về trường nè:
✅Standford là nơi mà hơn 30 tỉ phú, 17 phi hành gia và 18 người đoạt giải Turing từng miệt mài trên giàng đường.
✅Những cái tên mang tầm ảnh hưởng thế giới như các công ty: Google, Hewlett-Packard, Nike, Sun Microsystems, Instagram and Yahoo,… đều được thành lập bởi các sinh viên đã từng theo học tại ngôi nhà này.
✅Riêng các công ty được sáng lập bởi cựu sinh viên Standford tạo ra khoảng 2.7 nghìn tỷ đô – la doanh thu hằng năm, tương đương nền kinh tế lớn thứ 10 trên thế giới.
✅Stanford là viện đại học có diện tích lớn thứ hai trên thế giới, toạ lạc tại trung tâm của Thung lũng Silicon, nằm giữa San Francisco và San Jose.
✅Đây cũng là nơi đào tạo ra các lãnh đạo của chính phủ Mỹ, thành viên Quốc hội Mỹ. Trường cũng liên kết với 59 người đạt giải Nobel và 2 người nhận huy chương Fields. (Số liệu Thống kê từ Stanford news, Stanford university)
✅Các chuyên ngành tại Stanford được đăng kí nhập học nhiều nhất là:
Khoa học máy tính
Sinh học con người
Kĩ thuật
Sinh học
Khoa học, Kỹ thuật và Xã hội
✅Điều kiện đầu vào: GPA 3.75 trở lên; SAT tối thiểu 1950; Hoạt động ngoại khóa nổi bật, những hoạt động đề cao năng lực lãnh đạo của cá nhân sinh viên; Bài luận trình bày mong muốn học tập tại nhà trường.; Mặt bằng chung các sinh viên cần có bằng IELTS từ 7.0 trở lên, TOEFL từ 90 trở lên Ngoài ra, các loại chứng chỉ khác đều được như GMAT, GRE hay SAT.
ĐỪNG QUÊN KẾT NỐI VỚI CÁC KÊNH KHÁC CỦA MÌNH ĐỂ KHÔNG LỠ INFO HAY NHÉ:
WEBSITE: https://hannahed.co/
FACEBOOK: https://www.facebook.com/ScholarshipforVietnameseStudents/
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/hannahed.co/
Email mình: [email protected]
Mình có các lớp tìm và apply học bổng online. Lớp Research/Phd Mentor. Mentor học bổng 1on1. Review hồ sơ. Tập phỏng vấn.
#cuocsongMy
#duhocMy
#studyabroad
#HannahEd
#self-development
#motivation
ceo 1950 在 Eric's English Lounge Youtube 的精選貼文
期待的政治英文影片第二集出爐了!!! 今天探討的是三位政治大咖的英文口語。再次聲明,此影片的目的不在於比較英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。對我而言,英文是一種工具,我並不覺得台灣的政治人物一定需要擁有驚人的外語能力。以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
關於韓市長的「晶晶體」: http://bit.ly/2kENRVv
★★★★★★★★★★★★
英文口語評估指標
• 是否到達溝通目的
• 考量語境/當下場景
• 詞彙資源
• 文法範圍和正確度
• 連貫性和流暢度還有發音
★★★★★★★★★★★★
韓國瑜(1957年6月17日-),中華民國政治人物,中國國民黨,現任高雄市市長,中華民國陸軍軍官學校專修學生班40期、東吳大學英國語文學系文學學士、國立政治大學東亞研究所法學碩士。
EDIT: New Sample (08.21.2019): https://youtu.be/1xrcXcZvAko?t=148 (請先看完我們的分析)
最先去搜尋的是ICRT全英文的專訪,但是大部分影片和錄音檔都被刪除,只留下一些片段: https://youtu.be/zDYhd7XiSUQ?t=12 (Vid 1)
•prosperious -- prosperous Kaohsiung
•We will hire the English teacher so that we can save money -- cause, effect relationship?
•intelligible English pronunciation but spoke in short phrases
https://youtu.be/3helP_n9jY8?t=481 (Vid 2)
•唸稿子的時候有適當的停頓, 英文語調也有上下的起伏
•met--made, we have made the impossible possible
•in everyone eyes--in everyone’s eyes
•longing for better tomorrow --longing for a better tomorrow
•整體上來說沒有什麼問題...
•很難去評估真正的英文口語能力,畢竟是念稿子
•從詞彙量而言,至少足夠回應一般生活類問題
•因為句子還蠻短的,所以沒有什麼語法錯誤
•口音是一定有的,但是算標準,可以聽得懂
•短句的流暢度沒有大問題,但是連貫性可以增加
★★★★★★★★★★★★
郭台銘(英文名:Terry Gou,1950年10月18日-),中華民國企業家,新北板橋人,籍貫山西省晉城縣,臺灣省立板橋中學初中部、中國海事專科學校(今臺北海洋科技大學)航運管理科畢業,是鴻海科技集團(富士康)和鴻海精密的董事長兼總經理。以個人資產705億美元名列富比士億萬富翁列表中的第7大富豪,同時也是臺灣首富。2019年4月17日,郭台銘宣布投入中國國民黨的2020年中華民國總統選舉黨內初選。
郭台銘 - 企業領袖高峰會演講 APEC CEO Summit 2013: https://youtu.be/c733wqJup_I?t=175
•聽完他的對答覺得講得很好
•應該已經在商業界上運用英文三十幾年了
•1985就建立在美國一家分公司
•因為是商業場合,講的話算官方但直接
•以流暢度來說,會給高的評分
•英文詞彙上應用專業術語 (e.g., key components, technology integration)
•不熟悉字型的變化 morphology/word form--manufacture, manufacturing, manufacturer --we emerged as an electronics manufacturer; we innovation designer --no be verb; we are use all component and integration --we utilize component integration testing?, etc.)
•發音也蠻多問題的
•猜測他應該是有在練英文口語
•應該沒有太多寫作上的需求
•猜測他學習英文的方式是蠻自然的
•沒有花額外的時間在學習文法,刻意的去修正自己的錯誤
•學習英文的只是為了工作需求
•說話有連貫性也有技巧,但是無法精準表達意思
•在特定場景的口說上應該是沒有問題,因為重複性高而且大概可以猜出他會講什麼
•說實話,表現超出預料
★★★★★★★★★★★★
柯文哲(1959年8月6日-),中華民國著名外科醫師、無黨籍政治人物。現任臺北市市長。國立臺灣大學醫學院臨床醫學研究所博士畢業,曾任臺大醫院急診部醫師、臺大醫院創傷醫學部主任、臺大醫學院教授,2014年宣布參選臺北市市長選舉,並以「在野大聯盟」為號召,同年當選臺北市第15任直轄市市長,成為臺北市改制直轄市後首位無黨籍市長。2018年,參選臺北市市長並成功連任。
https://youtu.be/ffIxQ27jUdQ?t=159
•首先媒體對柯市長太嚴格了
•常講英文的時候是為了開玩笑「柯式幽默」
•在這個影片當中他確實有看稿子
•and da today
•today (stress on the second syllable )
•medical (stress on first syllable)
•metary -- military
• problems cause by L1 interference
•從語音結構上來看,中文是一種「音節計時語言(syllable-timed language)及「聲調語言」(tone language),每個字由一個音節構成,唸起來各音節輕重相當且時間大致等長,而且每個字有自己的聲調;但英語是一種「重音計時語言」(stress-timed language)及「語調語言」(intonation language),每個字的音節數不一,由各音節是否有重音來決定其輕重、長短與音階高低,而重音落於何處也會決定其語意之不同。
-campus.cavesbooks.com.tw
•One of the most noticeable features of English is that some of its syllables are strong while many others are weak” (Roach, 2000, p81). English stress pattern is manifested through syllable length, loudness and pitch. In other words, stressed syllables are longer, louder and higher pitched than unstressed ones. Sometimes one word that is stressed differently may have different grammatical functions and meanings, for example, the homographs “record” (verb) and “record” (noun). “Record” has the stress on second syllable when it is a verb, and it has stress on the first when it is a noun. The shift of the stress even makes a noticeable difference to the sound of the vowels, for instance, “e” in noun “REcord” is pronounced as /e/, but /ɪ/ in verb “reCORD”.
-http://ec-concord.ied.edu.hk
•coal values -- core values
•freedom, tolerance, rule of law
•用詞大致上是正確的雖然還是有字形上(word form)的問題
•expensive -- expense
•每個句子都很短,但還是有溝通的功能
•蠻多文法的問題
•個人認為是有知識和魅力的一位候選人
•聽他用英文演講一段時間真的有困擾,因為沒重音,很難辨識重點
•講話沒有太多語調和節奏,在英文發音裡面是一個非常重要的環節
•會導致聽者需要完全專注他每一個字才能辨識他在說什麼
•不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就覺得不會是一種困擾
•英文是一種工具,多一種工具就多一種選擇,但這種工具用不好時也有可能會造成一些誤解
★★★★★★★★★★★★
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
英文學習專頁: https://www.facebook.com/ericsenglishlounge/
還有Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH
★★★★★★★★★★★★
同時也再次感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演和貓哥的友情協助,幫我們拍攝和剪接出如此精彩的影片!
★★★★★★★★★★★★
ceo 1950 在 「CEO 總裁藝文空間」將70年歷史的央行總裁舊宅 - Pinterest 的推薦與評價
Jun 27, 2020 - 曾經是台灣首任央行總裁徐柏園宅邸,歷經70 多年歲月洗禮,在新主人的悉心修復下,重生為新型態藝文空間——「CEO 1950 總裁藝文空間」。 ... <看更多>
ceo 1950 在 CEO 1950 總裁藝文空間 的推薦與評價
獲獎料理來自CEO1950今年春季限定的主廚套餐,「鴨肝」作為Jackie主廚的拿手食材,每一季總以不同的手法與形式呈現不同的料理風貌。 邀請您享用冬天的滋補料理❙ 冬日煦光 ... ... <看更多>